畢業後,就馬上投入職場開始我的菜菜鳥上班記,

undefined

我跟英文已經分手很久了,

除了基礎的英文法法、簡單的英文單字

其他英文相關的知識都還給以前的英文老師了

 

 

因為小女子我待的是外商公司,

常常有CASE是需要接觸到外國客戶的,

表達英文不夠流利的話,就會錯失很多機會

想要脫穎而出,讓BOSS看見你這位菜菜鳥的努力,

爭取任何你能把握到的機會,不能讓它從你指縫間溜走,

還有啊~

以前在學校學的英文作文

幾乎都是為了考入學考試而寫的記敘文、議論文等文體,

商用英文書信反而沒什麼機會練習到,

因為這樣很常發生慢回國外客戶商用英文書信

會議需求製作的英文PPT也花我很多時間與殺死一堆腦細胞,

上述種種原因,

後果嚴重會因為你的怠慢而與即將到手的生意或案子擦肩而過,

這時候就要看到BOSS那不滿的生氣臉孔,

undefined

一副想把我貶入冷宮的感覺>_<

這些實在是很不划算,

所以我決定要找商用英文補習班加強我弱到爆炸的商用英文

 

 

 

以前學英文都是為了考入學考試,取得英文證照

說實在商用英文我還真的沒什麼機會接觸到,

商用英文書信該怎麼寫?

商用英文PPT要如何製作?

就算我在校成績還不算太差、就算我已經考到很多英文證照

可是談到這些問題嘛…其實我還真的答不出來…

 

 

後來我就找到了一間成人英文補習班

就是我前一篇文章提到的時代國際英日語中心

原本我只有上英文會話課多益課程

偶然間看英文補習班的官網發現裡面也有開設商用英文課程

 

 

上了商用英文課後,

果然沒有讓我失望,

我學到非常多實用的商用英文

說到「商用英文」

商用英文的基本概念包含了

常用英文推薦信、英文傳真還有一般辦公室E-MIAL開頭格式跟會議安排。

undefined

各種商用英文信的要點,

像是:進出口貿易流程、建立交易條件、詢價、報價、還價、感謝信、訂單、一般信用狀及匯票介紹……等等

 

 

 

 

分享我上商用英文課時學到的商用英文書信的格式給你們:

第一種商用英文書信

undefined

【請國外工會介紹客戶】

We are desirous of extending our connections in your country.

我們擬拓展本公司在貴國的業務。

 

原文範例

Gentlemen:

We are desirous of extending our connections in your country and shall be much obliged if you will give us a list of some reliable business houses in Los Angeles who are interested in the importation of Chinese books.

We are an old and well-established exporter of all kinds of Chinese books, especially Chinese autobiography. Therefore, we are confident to give our customers the fullest satisfaction.

Your courtesy will be appreciated, and we earnestly await your prompt reply.

 

翻譯範例

敬啟者:

我們擬拓展本公司在貴國的業務,如果您能提供敝公司有關洛杉磯一些對進口中文書籍有興趣、可靠的公司名單,敝公司將感激不盡。

敝公司是一個具有多年經驗、信譽良好、進口多種中文出版品(特別是中文自傳)的企業,因此我們有信心能提供給我們的客戶最完整的滿意。

對於您的協助我們將感激不盡,敝公司將靜待您的立即回音。

 

 

 

 

第二種商用英文書信

undefined

【請國外的合作夥伴介紹客戶】

We shall be obliged if you kindly introduce us to some of reliable importers.

貴公司如能將我方介紹給一些信譽良好的公司,

我方將不勝感激。

 

原文範例

Gentlemen:

We thank you for your cooperation for our business for the past five years.

Now we are desirous of enlarging our trade in staple commodities, but have had no good connections in Canada.

Therefore we shall be obliged if you could kindly introduce us to some of reliable importers in Canada who are interested in these lines of goods.

We await your immediate reply.

 

翻譯範例

敬啟者:

感謝貴公司過去五年來與我方的商務合作。

目前敝公司亟欲擴大我方主要商品的業務範圍,但是我方目前在加拿大並無良好關係。

因此若貴公司能將敝公司介紹給一些在加拿大對我方業務有興趣、信譽良好的公司,我方將不勝感激。

我們期待您的立即回覆。

 

 

 

 

第三種商用英文書信

undefined

【公司自我介紹】

We have the pleasure of introducing ourselves to you as one of the most reputable rain wears exporters.

我們有這個榮幸向您介紹,敝公司是一家信譽優良的雨具出口商。

 

原文範例

Dear Sirs,

We have the pleasure of introducing ourselves to you as one of the most reputable rain wears exporters in Taiwan, who has been engaged in this line of business since 1985; particularly we have been having a good sale of umbrellas and are desirous of expanding our market to your country.

We would appreciate it if you could kindly introduce us to the relative importers by announcing in your publication as follows:

「An Export Company of rain wears in Taiwan is now making a business proposal for umbrellas which is said to have built a high reputation at home and abroad. Contact them by sending your e-mail to umbrella@yahoo.com.tw」

We solicit your close cooperation with us in this matter.

 

翻譯範例

敬啟者:

我們有這個榮幸向您介紹,敝公司是台灣最具信賴度的雨具出口商之一,我們自從一九八五年即開始從事這個(雨具)行業;特別是我們的雨傘很暢銷,而我們想要在貴國擴展敝公司的經營市場。

如果您能在您的出版品上刊登以下的說明,將敝公司介紹給相關的進口商,敝公司將感激不盡:

「據說一家在台灣生產雨具信譽極佳的出口商,擬計畫發展雨傘相關的業務,若欲和其聯絡,請發電子郵件至以下信箱?a href="mailto:Gumbrella@yahoo.com.tw">Gumbrella@yahoo.com.tw」

我們懇求您對於此一事件能給於協助。

 

第四種商用英文書信

 

undefined

【業務的介紹】

We take this opportunity to place our name before you as being a buying, shipping agent.

我們希望藉由這個機會向您介紹敝公司有關採購船務的業務代理。

 

原文範例

Gentlemen:

In a recent issue of the 「American Trade」from TIME magazine, we saw your name listed as being interested in making certain purchases in Taiwan.

We take this opportunity to place our name before you as being a buying, shipping and forward agent.

We have been engaged in this business for the past 20 years. We, therefore, feel that because of our past years' experience, we are well qualified to take care of your interest.

We look forward to receiving your reply in acknowledgement of this letter.

 

翻譯範例

敬啟者:

在「時代雜誌」最新一篇「美國商業」的報導中,我們看見貴公司名列在「有意在台灣採購商品」的名單中。

我們希望藉由這個機會向您介紹敝公司有關採購、船務及轉運的代理業務。

敝公司從事這個業務已經有廿年的經驗,由於我們過去的經驗,因此我們是具有極佳的勝任能力來照顧您的權益。

我們期望能收到您有關於此事的回覆。

 

 

 

第五種商用英文書信

 

undefined

【表明對商品有興趣】

At present we are interested in your goods.

敝公司目前對貴公司的商品極有興趣。

 

原文範例

Gentlemen:

We are one of the largest importers of Woolen goods in Taiwan and shall be pleased to establish business relationships with you.

At present we are interested in your goods, details as per our Enquiry Note No. 2564 attached, and are looking forward to receiving your quotation as soon as possible. When quoting, please state terms of payment and time of delivery.

Your prompt reply will be much appreciated.

 

翻譯範例

敬啟者:

敝公司為台灣最大的毛線織品進口商之一,很高興和您建立商務關係。

敝公司目前對貴公司的商品極有興趣,細節請詳見所附2564號詢價單,敝公司期待能盡快收到貴公司的報價單,貴公司報價時,請說明付款條件和交貨時間。

感謝您的儘速回覆。

 

 

 

商用英文書信範例太多~

在這裡我就先列出5個跟大家分享,

如果你有其它不錯的商用英文寫作範例也歡迎在留言處跟我交流唷~

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 戈登 的頭像
    戈登

    登愣!

    戈登 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()